PUBLICATIONS AND THESES/DISSERTATIONS
Lacoste, Véronique (2012). Phonological Variation in Rural Jamaican Schools. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins (Creole Language Library 42). [publisher's website]
Rickford, John R., Julie Sweetland, Angela E. Rickford and Thomas Grano (2012). African American, Creole, and Other Vernacular Englishes in Education: A Bibliographic Resource. London/New York: Routledge and Urbana: National Council of Teachers of English. [publisher's website] [SEE THE BOOK REVIEW BELOW]
Articles / Book Chapters
Hebblethwaite, Benjamin (2012). French and underdevelopment, Haitian Creole and development: Educational language policy problems and solutions in Haiti. Journal of Pidgin and Creole Languages 27(2), 255-302. [abstract]
Mather, Patrick (2011). The role of Creole in education: Arguments in favour of bilingual programs. Online in Linguistique et Politique / Linguistics and Politics.
Neyfah, Leon (2011). The power of Creole. In The Boston Globe (online)
Siegel, Jeff (2012). Educational approaches for speakers of pidgin and creole languages. In Androula Yiakoumetti (ed.), Harnessing Linguistic Variation to Improve Education, 259-292. Oxford/Bern: Peter Lang.
chapters on Aruba, Bonaire and Cura¨ao; Guadeloupe; French Guiana; NIcaragua; Jamaica; San Andres, Ptovidence and Sant Catalina; Belize; HawaiŌi; the Phillipines; and Cape Verde.
Siegel, Jeff (2010). Second Dialect Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press, [publisher's website ]
Vˇdrine, Emmanuel W. (2007). Yon koudˇy sou pwoblˇm lˇkol Ayiti [A look at the problem of schools in Haiti] (second edition). Cambridge, MA: Soup to Nuts Publishers. [description] [abstract in English]
Siegel, Jeff (2010). Bilingual literacy in creole contexts. Journal of Multilingual and Multicultural Development 31(4): 383-402. [journal's website]
Lacoste, Vˇronique (2007). Modelling the sounds of Standard Jamaican English in a
Grade 2 classroom. Caribbean Journal of Education 29: 290Š326.
Tamura, Eileen H. 2008. HawaiŌi Creole (Pidgin), local identity, and schooling (special ssue of Educational Perspectives 41 (1&2). [PDF of whole issue ] (click on Vol. 41, Numbers 1 & 2, 2008)
10 articles comcerning the role of HawaiŌi Creole in formal education.
Devonish, Hubert S. and Karen Carpenter (2007). Full bilingual education in a creole language situation: The Jamaican Bilingual Primary Education Project. St Augustine, Trinidad & Tobago: Society for Caribbean Linguistics (Occasional Paper No. 35).
Morren, Diane M. and Rondald C. Morren (2007). Are the goals of Jamaica's Bilingual Education Project being met? SIL Electronic Working Papers 2007-09. [link]
Lacoste, Vˇronique ( 2009). Learning the sounds of Standard Jamaican English: Variationist, phonological and pedagogical perspectives on 7-year-old childrenÕs classroom speech. PhD thesis (completed 2008). University of Essex and Universitˇ Paul Valery, France. UMI/ProQuest Dissertations Database. [abstract]
Rickford, John R., Julie Sweetland, Angela E. Rickford and Thomas Grano (2012). African American, Creole, and Other Vernacular Englishes in Education: A Bibliographic Resource. New York/London: Routledge and Urbana: National Council of Teachers of English. xx + 306 pp.
This comprehensive resource is a bibliography of over 1600 works from the last 50 years on the topic of language and education. It includes references for books, journal articles, book chapters and web-accessible dissertations, as well as abstracts for about a third of the entries. The focus is on the education of speakers of unstandardised vernacular varieties of English – such as African American (Vernacular) English, Latina/o Englishes and Australian Aboriginal English – and speakers of English-lexified pidgins and creoles – such as Tok Pisin and Jamaican Creole.
Research on language and education follows a wide range of approaches and covers a plethora of topics. What sets this volume apart from other bibliographies is that the references are classified according to one of more of 22 topics, each with a letter code. These are as follows:
Assessment and achievement (A)
Bidialectalism and/or contrastive analysis (B)
Culture and curriculum (C)
Disorders of speech, language or communication (D)
Edited volumes, overviews, reviews, or other bibliographies (E)
Ideology, attitudes, and/or identity (I)
Controversies about vernacular Englishes in schools (K)
Language or dialect awareness approach (L)
Materials for instruction (M)
Narrative, discourse, speech events, or style (N)
Oral and aural arts: Speaking and listening
Politics and policy (P)
Language acquisition (Q)
Strategies for instruction (S)
Teacher preparation and practice (T)
Code choice (U)
Vernacular literacy or dialect readers (V)
Language transfer or interference (X)
Video resources (Z)
The volume begins with an overview for each topic followed by a list of short citations (author and year) of the entries that deal with the topic. These overviews talk about the important issues and types of research in the topic. The main bibliography gives the full references alphabetically, each followed by relevant topic letter codes. If the reference concentrates on a particular type of variety, a number code is also given, as follows:
1. AAVE (African American Vernacular English)
2. Anglophone pidgins and creoles
3. Asian and Asian American English
4. Latino/a Englishes
5. Native American English
6. Other vernacular Englishes
The compilers of this volume are some of the top researchers in many of the topics covered, and their thorough knowledge of the field shines through in the topic overviews and the scope of the research encompassed in the bibliography. This volume is an invaluable resource for students, sociolinguists, applied linguists, educationists and anyone interested in unstandardised vernacular varieties of language, and the issues surrounding the education of their speakers. It also sets a new benchmark for the compilation and presentation of bibliographic resources.