| I
was born and raised in Honolulu. I am the author of Sista
Tongue, a collage-essay that investigates the social history
of Hawai‘i Creole English through research and memoir,
and this will be the focus of my presentation. My work can
also be found in Bamboo Ridge publications, Hybolics, and
Tinfish.
I
received both my B.A. and M.A. in English at the University
of Hawai‘i-Manoa, and I am currently a lecturer in English
at Kapi‘olani Community College. |
| I
will talk in comparative terms about recent books by Lisa
Kanae (Sista Tongue) and Lee Tonouchi (Living Pidgin). While
Kanae’s book grounds Pidgin in local plantation history,
Tonouchi is more interested in Pidgin’s future.
I
teach poetry and creative writing in the English Department
at UH Manoa. I run Tinfish Press out of my home in Kaneohe;
both Kanae’s and Tonouchi’s books were published
by Tinfish. |
| I
will read from my work and talk about how writing in my first
language is partly a project to seize back the imagination
that was taken from me and others by an imperialist educational
system.
I’m
on the Creative Writing faculty in the Department of English,
University of Hawai‘i at Manoa, and have published a
collection of short stories, The Watcher of Waipuna and Other
Stories, and a novel, A Ricepaper Airplane. Forthcoming is
another novel, Children of a Fireland. In Fall 2002, I was
a Fulbright Senior Scholar at Korea University, Seoul. |