|
Valuing
Jamaican Patois/Creole
by Mark Sebba
A conference
on the theme "Valuing Jamaican Patois/Creole" was held on 29th May
2002 at Newman College of HE in Birmingham, England, under the auspices
of Jamaica 2K, a British based organisation which amongst other
things, supports the development of Community Learning Centres with
Basic Skills and ICT across Jamaica. The conference was billed as
being "for educational professionals to explore the language and
literacy continuum between Jamaican Patois/Creole and Standard English",
with its main aim
to provide a forum […] to gain a better understanding
of the importance and status of Jamaican Patois/Creole, to discuss
issues and share ideas to move forward understanding of the importance
of recognising Jamaican Patois/ Creole as a language, or way of
speaking, to be valued in its own right. This understanding is crucial
to the development of effective teaching strategies when working
with Jamaican Patois/Creole learners studying in a Standard English
speaking learning environment.
The conference was attended by around 40 people representing primary,
secondary, further and adult education, ethnic minority achievement
units, higher education and other sectors. The conference heard
three keynote addresses.
A personal reflection
on the conference
It was good to find a large number of people interested in issues
to do with Creole, and for them to have a chance to meet and talk
to each other. On the other hand, there was something a bit depressing
about the impression that in 20 years, little had changed, with
few new resources having been created, and some of the main sources
of support and development, like the Inner London Education Authority,
having been abolished.
It seems to me that future meetings need to decide what the priorities
are and focus on specific issues. Different people have different
agendas and there are a variety of actual or possible goals: for
example, to integrate children from Jamaica, support their language
development, and help them to speak and write Standard English;
to encourage adult learners of Caribbean heritage and to help them
to write Standard English; to motivate British-born African-Caribbeans
to use and appreciate Patois (either for its own sake or as a means
to help them develop their writing skills in Standard English).
One thing was little touched on, but I think it may be significant.
Unlike other minority languages, Creole/Patois actually has high,
though often covert, prestige among adolescents of all races. The
associations of Jamaican Creole with music and dance make it popular
well beyond the boundaries of the Caribbean community. This fact
should provide a way of both promoting Patois as a language of culture
(enabling it to be taken 'seriously' as a language) and making it
interesting to adolescents. What we need to develop is a strategy
for doing this.
|