It’s been some time since the last ESLetter, and much has been happening. For example, Professor Diana Eades has joined us from Australia, strengthening our qualitative research program, providing seminars in forensic linguistics, and supplying us with an aberrant dialect that she refers to as English! We are also pleased to have as a visiting professor Dr. Catherine Doughty, an applied psycholinguist from Georgetown University with expertise in computer-assisted language learning (CALL). We’ve had a host of visiting colleagues and advanced graduate students — from Spain, Germany, Japan, Kazakhstan, Italy, and more are coming this semester. Yesterday alone requests arrived from Sweden and Switzerland. The Department has become a magnet for language professionals seeking to know where it’s at! But it’s not only the visitors that benefit. The rest of us enjoy the special perspectives they bring.
ESL is a very important part of the broader field of applied linguistics, and partly because of our doctoral program in SLA, we are having to cover other areas of the field. The field has been changing, sometimes very rapidly, presenting a challenge for our faculty. We’re understaffed for the numbers we deal with, but we’re hoping to get another faculty position to cover gaps in our presently overloaded faculty. We have an ad out for a new position, but it’s still not clear that we’ll be allowed to hire. The wretched financial condition of the State (and thus the University) is making it difficult for us. Arranging for the coverage of our courses has become more complex, especially since we want to keep offering a rich selection of elective courses.
What’s even worse is that the economic situation is also making it especially difficult for our students. Of course, much of Asia is now encountering serious difficulties, but the problems here are long-standing. As I write this, I have the local paper here announcing, in bold headlines, “State seeking 10% budget cuts Education isn’t exempt this year, governor says”. The chair of the department’s financial aid committee wrote to me today, regarding a student’s appeal for aid, “it is highly unlikely that she will get a tuition waiver this semester . we are very short on waivers, and I really doubt we’ll get any more”.
However, thanks to some generous donors, we have been able to help two additional students this semester. The Holmes-Carr endowment fellowship has been awarded to Boram Kim, and the Center for Asia-Pacific Exchange scholarship has been awarded to Kazuko Katsufuji. Moreover, I’m pleased to report that the total for the Crymes Fund Rickard Fellowships has reached nearly $9,000, bringing us a little closer to being able to add another grant. Please, alumni, help us out if you can. Donate to the Crymes Memorial Fund, writing “Rickard Fellowships” in the bottom right-hand corner of your check!
Kimberly Niezgoda, a first year student, has worked energetically with me to organize a DESL Alumni Association which will be affiliated with the UH Alumni Association. We sent out an announcement letter and application forms to all of our alumni, and the response from all over the world has been wonderful! We’ll have more details on the Association in our next ESLetter.
This spring, many students and faculty will be attending the Pacific Second Language Forum, as well as TESOL and the American Association for Applied Linguistics. At AAAL we will have a UH-DESL exhibit table. HATESL will be hosting the international Second Language Research Forum this year! We hope to see many of you at this outstanding meeting. Come hear the latest, much of it from our own UH people!
Roderick (Ricky) Jacobs, Chair
May 1997 graduates:
MA: Darcie Daylo, Rebecca Fisher, Katrina Oliphant, Marianna Podolskaya, Hui Mian Tay
August 1997 graduates:
MA: Audrey Burnett, Welcome Fawcett, Mi-Sook Kim, Jennifer Liu, Martin McGurk, Gabriela Tripodi Segade
December 1997 graduates:
MA: Shannon Burkman, Mika Kirimura, Steve Ko, Eun Joo Lee, Mildred Doris Sancho, Celia Urada
Ph.D.: Mark Warschauer
Harry Whitten Prize Awards
The Harry Whitten award for outstanding thesis was presented to Ann Shonle (“Identity and literacy in an immigrant Hmong community,” 1995-96) and John Norris (“A validation study of the ACTFL proficiency guidelines and the German speaking test,” 1996-97).
Harry Whitten prizes for outstanding scholarly papers were awarded in 1997 to Steven Jacques (“Preferences for instructional activities and motivation: A comparison of students and teachers”), Pamela Minet-Lucid (“Gender and work; Silence and ideology: A case study of three international women graduate students at an American university”), Katrina Oliphant (“Acquisition of Italian grammatical gender: L2 learners’ sensitivity to cues”), and Nurul-Zafar Syed (“Not another brick in the wall: Education beyond the classroom”).
Fall 1997 was a busy term for HATESL, both academically and socially. In August, we welcomed an incoming MA class of 28, plus two new Ph.D. students. In a little over a month, we mobilized most of the newcomers as well as a strong showing of oldsters to attend the annual DESL retreat at Camp Erdman. Despite rough surf and scattered showers, the retreat was a great success, with academic panels on conferencing, job hunting, and the ever popular thesis vs. SP debate. On the less cerebral side, our energies went to the Theater of the Oppressed with Klaudia Rivera and contra dancing with Robert Bley-Vroman, as well as swimming, volleyball, and softball. The retreat auction was as lucrative as ever, raising over $3,000 for the SLRF 98 conference.
Halloween seemed the perfect excuse for a fall social event. A pre-party in Hale Kuahine’s green room was followed by a mass excursion to the wild Waikiki scene. Then it was back to the books as many members scrambled to prepare presentations for the joint HATESL/LSH conference on November 15. Well attended by students from ESL/SLA and Linguistics as well as by a few faculty from each department, this conference gave many students a first opportunity to try formally presenting their work, and many others the chance to see their peers in action. In addition to a full program of student presentations, a highlight of the conference was Kate Wolfe-Quintero’s plenary on planning ESL writing curricula.
Though we’d have to do a lot this spring to top our busy fall, the calendar is already filing up with events. On the social front, we’re looking forward to a Valentine’s Day party in February and a sports day later in the term. We need to remember to get outside more often, considering the time being spent on yet another round of conferences. The LLL college-wide conference falls in March, and we hope to see another round of strong presentations form our department. We also have members scheduled to present at both AAAL and TESOL in Seattle in March. HATESL is in touch with the SLRF 98 planning committee to see how we can lend our hands as that event approaches. We have our work cut out for us!
Many thanks to all the students and faculty who have supported HATESL’s efforts over the past term.
Melissa Reeve & Scott Bingham
ELI & HELP News
Despite concerns about the current economic situation in many parts of Asia affecting enrollments, the ELI has a full load of classes in fall 1997 and spring 1998 (many of them filled to capacity). Some of the major projects begun in the ELI include revision of overall goals for each course, creation of binders for each course containing complete ready-to-go projects that help to meet the overall goals, and a new writing placement test for graduate students, being designed and tested by Yuichi Watanabe. In the meantime, in the past year we have had a flood of requests to do research in the ELI, by graduate students and professors in other departments as well as those in the ESL and SLA programs. One study, on pragmatic focus on form (by Yoshinori Fukuya, Melissa Reeve, Mary Christianson, and Jennifer Gisi) has been accepted for presentation at an international conference on pragmatics.
The Hawai‘i English Language Program (HELP), launching its winter term, continues to provide a year-round opportunity for intensive English study. Students make their course selection from an offering of content-based elective courses, such as current events, English through songs, college communication skills, and TOEFL preparation, as well as academic preparation courses in writing, reading, conversation and structure. In addition to taking four classes, students work in the HELP computer lab, where they use CALL software and take workshops on word processing, email, and Internet searches taught by department of ESL graduate students. Students can also elect to participate in small weekly conversation groups with UH students, focusing on topics of interest to new international students at HELP, such as applying to an American university and adjusting to day-to-day life in Hawai‘i. The HELP faculty include full-time instructors and graduate assistants from the MA and Ph.D. programs in the department. Take a look at the HELP web site to find out more information about the program and the faculty at http://www.lll.hawaii.edu/programs/help.
Kate Wolfe-Quintero, Director
Center for Second Language Research
The major CSLR event (August 15), co-sponsored with the Hawai‘i Council on Language Policy and Planning, was a conference on “Literacy for change: Community-based approaches,” held at Tokai University Hawai‘i. Elsa Auerbach was the keynote speaker. Other presenters included Bill Hoshijo, Laiana Wong, David Gegeo, Gail Weinstein, Klaudia Rivera, Jose Morin, Mark Warschauer, Warren Nishimoto, Esther Figueroa, and Mahealani Pai. Many ESL MA students helped makethe conference a success. Terri Menacker coordinated the conference, and others who played major roles are Celia Urada, Jim Yoshioka, Mouna Stanzani, and Yoshi Fukuya.
The CSLR was under the direction of Klaudia Rivera, a visiting faculty member, during the fall. Thanks to Klaudia, several CSLR technical reports and a grant for community literacy projects are now in process.
Kathryn A. Davis
Study English in Hawai‘i!
• 10-week terms beginning January, April, July, and October
• One-month program available in the summer
• 6 levels of instruction, from beginning to advanced
• Experienced and professional faculty
• TOEFL program
• Computer laboratory
• Library, Athletic facilities
• Close to Waikiki and Ala Moana beaches
Hawai‘i English Language Program (HELP)
1395 Lower Campus Road, MC 13-1
Honolulu, HI 96822
Tel: (808) 956-6636 Fax: (808) 956-3364
HELP Home page: http:/www.lll.hawaii.edu/esl/help/
National Foreign Language Resource Center
The National Foreign Language Resource Center (NFLRC) at the University of Hawai‘i serves as one of a small number of such centers funded by the US Department of Education for the purpose of improving the standard of foreign language teaching in the United States. Dick Schmidt is the director of the center. David Hiple is the associate director; Deborah Masterson is publications director; and Heidi Wong is the program coordinator. Robert Bley-Vroman will be acting director during Spring 1998.
In the current three year grant cycle, NFLRC projects are grouped around three general themes. Within Area 1, effective strategies for foreign language teaching, Dick Schmidt is conducting a study of foreign language learner motivation, preferred learning strategies, and preferences for instructional structures and tasks. Dana Petteys, Zafar Syed, Steve Jacques, and Yuichi Watanabe have worked on various phases on this project. Graham Crookes is working with Paul Chandler (European Lang & Lit) to implement an action research component in the training of teachers of European languages. Gabi Kasper is currently involved with Professor Dina Yoshimi (East Asian Lang & Lit) in a study of language socialization and the acquisition of Japanese pragmatics in the foreign language classroom. In Area 2, alternative approaches to foreign language assessment, J. D. Brown supervises a variety of projects, including his work on the development of performance assessment instruments with Thom Hudson and John Norris and a battery of tests for Chinese being developed by Cyndy Ning (Center for Chinese Studies) and Ted Yao (East Asian Lang & Lit). A study designed to identify cross-linguistically reliable and valid indices of language development, based on data from four languages (Japanese, German, Spanish, and ESL) is being carried out by Lourdes Ortega, John Norris, Sarah Rabie (now at Kwansei Gakuin, Japan) and Noriko Iwashita (University of Melbourne). Area 3, materials, methods, and teacher training for less commonly taught languages, consists of a number of projects in distance education, immersion education, and self-instruction. Stephen Fleming and Tom Burke are working on a project to upgrade a variety of Chinese and Korean reading materials to an integrated CD-ROM/Web format. Another project deals with the establishment of evaluative criteria for computer-delivered language learning systems.
The results of NFLRC projects are distributed through book length technical reports, research notes, videos, and Web publications. New volumes scheduled to appear in Spring 1998 include The development of lexical tone in American adult learners of Mandarin Chinese (Sylvia Sun), Second language development in writing: Measures of fluency, accuracy, and complexity (Kate Wolfe-Quintero, Shunji Inagaki, and Hae-Young Kim), and Designing second language performance assessments (John Norris, J. D. Brown, Thom Hudson, and Jim Yoshioka). Language teaching materials are published in varied formats and are available for Chinese, Korean, Japanese, Vietnamese, Ilokano, Indonesian, Vietnamese, Russian, Hawaiian, and Samoan. In addition, the NFLRC sponsors a new refereed journal, Language Learning & Technology, which is available on the World Wide Web at http://polyglot.cal.msu.edu/llt/. The editor is Mark Warschauer, who has just graduated from the Ph.D. program in SLA and is leaving to take a position as director of technology in a large AID program in Egypt. A UH-based editorial assistant will be hired this spring to provide additional support.
The highlight of each NFLRC year is the annual summer institute for professional development. The theme for summer 1998 is “advancing immersion education,” and will consist of a one week symposium (July 6-10), followed by a two week workshop (July 13-24) with four modules: pedagogy, culture, technology, and materials development. A limited number of stipends is available. The application deadline is February 20. To get an application, send an email message to firstname.lastname@example.org, and put “GET SI98 APP” in the subject header. For more information on the NFLRC and its many programs, see our Web site at http://www.lll.hawaii.edu/nflrc/.
Dick Schmidt, NFLRC Director
Yoshinori Sasaki received tenure last year at the University of New South Wales and is looking forward to his first sabbatical.
Shunji Inagaki is pursuing his Ph.D. in linguistics at McGill. Surrounded by ice and snow in Québec, he really misses the blue sky and the beach in Hawai‘i. But apart from that, he’s enjoying his academic life. His address is: 235 Sherbrooke St. W #1501, Montreal, Québec H2X 1X8, Canada, Tel. 514-844-5714, Email: email@example.com. J Mike Busch has left Japan and moved to Toronto to enter the Ph.D. program in second language education at OISE.
Riikka Alanen successfully defended her doctoral dissertation on “Grammaticality judgments and reaction time measurement” at theUniversity of Jÿvaskÿla in December, 1997, and will be taking up a post-doctoral research position at the same university.
Louisa Oldmen is working as the ESL coordinator-teacher at Hau’u High and Pahala Elementary on the Big Island. J Sally Luzerne-Oi showed up in the Honolulu Advertiser and Star-Bulletin as a cover model for Hawai‘i Pacific University. J After shepherding Hawai‘i TESOL (formerly the ESL Caucus) through it’s first year, Stephanie Ching turned over the reins as president to Maureen Andrade. Barbara Cabebe is editor of The Word, TESOL Hawai‘i’s newsletter. Send contributions to firstname.lastname@example.org or by snail-mail to Hawai‘i Pacific University – EFP, 1188 Fort St., Honolulu 96813. J Tess Lane went to Quetzaltenango, Guatemala last summer to participate in a community-based language learning and volunteer program. Her positive experiences there lead her to suggest community-based language learning as one method of getting ESL students more involved. J Izumi Matsumoto moved from Kapi’olani Community College to Louis Vuitton Hawai‘i last year as training manager. Since then, she has been sent to Paris and several cities in Japan on business. She designs various training programs as she continues to learn about a company with much history, tradition, and quality. J Mika Kimimura is staying in Hawai‘i until June to work on publications from her thesis and then will return to Japan to get married. Mika has two publications in press: “Who is he?” (In J. D. Brown (Ed.), New ways of classroom assessment, TESOL) and a tribute to Charlie Sato in the latest Hawai‘i Working Papers in ESL.
Phil Pinsent has moved out of Jakarta and taken on a new ESP project associated with geothermal exploration in the Dieng Plateau. He writes, “You can expect learned papers on the effects of sulfur fumes on the acquisition of English-for-turning-steam-valves-on.” J Catherine Sajna spent six months on a Fulbright in Ambon, which she found a wonderful professional experience. It was challenging to develop materials, teach very large classes with no OHP, and to find that western concepts that control the ESL/SLA theoretical field need to be adjusted, adapted, or even abandoned in an EFL context.
Katrina Oliphant moved into her new place in Sardinia and opened her first mail forwarded there to find that her scholarly paper (“Acquisition of grammatical gender in Italian as a foreign language”) had won the Canadian Modern Language Review competition for best paper by a graduate student in 1997. The paper will be published soon in the winter issue of CMLR. Katrina says that she and Giovanni have settled into a new apartment and were enjoying the gorgeous beaches through the fall but not looking forward to getting out the winter coats. Maya turned one in October. Katrina is working part-time teaching EFL at the university. Address: via Monte Attentu 1/G, 07100 Sassari, Italy, Tel. 39-79-254847, Email email@example.com.
Jim Swan is writing a novel set in Honolulu during the Persian Gulf War. He’s looking for someone who can do research for him, rooting through Hamilton Library’s back issues of the Star-Bulletin. Contact Jim Swan, College of Liberal Arts, Nara University, 1500 Misasagi-cho, Nara 631, Japan. J Bill Bonk is doing great in scenic Chiba. Starting April 1998, Bill will be the ESL testing coordinator at Kanda University of Foreign Studies. Students and co-workers are great at work, and he found a nice place to live. Would live to hear from anybody he didn’t offend in Hawai‘i. before leaving. Send gossip to firstname.lastname@example.org. J Junko Yamaii reports that at one of her universities TV commercials are used as primary teaching materials: Pepsi, Niki, Red Rock Cider, etc. She enjoys teaching except for the classes of 50+ students. J Satomi Takahashi writes that in the two years since she moved from Tokyo to Fukuoka she’s become involved in CALL in and outside the university. J Doug Bowen is chief advisor to the Sendai Board of Education, Guidance and Supervisory Division. J Jeff Blair’s article in the Aichi Gakuin Jr. College Journal has now been electronically published: Blair, J. “The role of English and other foreign languages in Japanese society,” The Internet TESL Journal, III.7, July 1997, http://www.aitech.ac.jp/~iteslj/. Jeff continues to keep the ESL department informed when good positions in Japan are announced. J Paul Sevigny is still teaching in the faculty of education at Niigata University. Kim taught part-time last year at NU also. Joshua is two and talking nonstop. Paul and Kim will be in Seattle for AAAL and TESOL. J Bill Beers sends greetings from Kobe. He writes that Kobe is almost completely rebuilt from the devastating earthquake three years ago. J Eloise Pearson Hamatani teaches at Tokyo Metropolitan University. She reports that she had a “year from hell” and is looking forward to the year of the tiger. J Lesley Riley is an assistant professor at Kanazawa Institute of Technology and is enjoying life. J Nobuyuki Hino, an associate professor at Osaka University, was in town last summer. He may return in the future on a sabbatical leave. His paper on “The yakudoku tradition of foreign language literacy in Japan” was published in Fraida Dubin & Natalie Kuhlman (Eds.), Cross-cultural literacy, Regents Prentice-Hall. J Emiko Yukawa completed and defended her thesis on October 28 at Stockholm University.
Since he returned to Korea in 1995, Youngkyu Kim has fulfilled his mandatory military service as a translator and interpreter at the ROK-US combined forces command, Seoul, and was awarded an army achievement medal by the US Department of the Army on his honorable discharge last July. Academically speaking, this period was his “dark ages,” but he presented two papers on SLA and ILP at applied linguistics and bilingualism conferences in December and is scheduled to present two more in February and March. He is currently teaching EFL and Korean as a foreign language at the Institute of Language Education at Ewha Womens University and participating as a research assistant in a one-year project on the measurement of proficiency for secondary school learners of English funded by a research center at Korea National University of Education. Last September he was able to enjoy a one-week visit to Hawai‘i, meeting his former teachers and friends, browsing hundreds of recent SLA papers and copying some of them at Hamilton, and tasting green tea ice cream at Bubbies and delicious sandwiches at Ba-Le.
Zafar Syed (email@example.com) and his family are now living in Abu Dhabi, U.A.E., where he joined a group headed by Amideast to establish a state-of-the-art language institute. The Amideast team is led by David Heuring, and Vance Stevens and Peter MacFarquar are also part of the group –enough to start an Emirates UH ESL alumni chapter!
Greg Bowles is a PCV in Mongolia. Things on the ESL front have gone remarkably well, and Greg has become the director of the national curriculum project. For the last six months of his Peace Corps stint, he’s been transferred to Bayan-Olgii, the farthest western province and 95% Kazakh rather than Mongolian, which creates a rather unique environment that he would love to do a thesis on if he returns to complete the MA.
Former faculty member Jack Richards has decided that life in an academic department is no longer what he wants, so he will be spending part of each year at RELC in Singapore beginning in 1998, part of it at his beach house in New Zealand writing, and the rest traveling. His latest text, New Interchange, with Jonathan Hull and Susan Proctor, is an expanded and revised second edition of the best selling textbook series Interchange.
Dominique Buckley returned to Saipan last November after seven months away from husband and daughter while undergoing chemotherapy in Vancouver. She is still on oral chemo and had to resign her job, but now that she’s home on her tropical island, eating freshly grown fruit and vegetables and meditating on the sounds of nature, she feels a lot better. Email c/o firstname.lastname@example.org. She sends thanks to all who have sent flowers, email messages, positive thoughts and prayers.
Acay Sancho is living in the city where she grew up, Davao City, Mindanao, where she has been hired as a faculty member of Ataneo de Davao University, a private Jesuit university to teach both writing and Tagalog language classes.
Henry (Hank) Schaafsma, a member of DESL in its earliest days and a member of the Leeward Community College faculty for the past twenty five years, died in March, 1997. He had taught in England, Japan and India and conducted research in Sri Lanka. J Lynn Glick (Potter) teaches a 3rd-4th combination sheltered English class in an urban school in Oakland. Lynn has been involved in several state portfolio projects the past few years and has been a union rep for teachers at her site. J Bev Cannon returned from Iceland to Cal State Northridge and is teaching full time in the Special Education Department. J Steve Fuqua is in Bowling Green, KY, earning a degree in computer science and wondering where to go next. He misses ESL and working with people who have traveled, but finds that he gets job feelers every couple of weeks for good computer jobs, while the response to his 20 years experience in ESL is pathetic. email@example.com. J Stephen Handorf is working for Addison-Wesley-Longman in Menlo Park CA as an ESL dictionary editor. J Ingrid Moa has just taken a position as director of the LCP International Institute at Highline Community College in Seattle. Folks who want a friendly alum contact while attending AAAL/TESOL can reach her at 206-824-1258. J Karen Hile and Reiguang Ming were married in July in Karen’s mother’s backyard in Michigan. It was wonderful to see old friends, and they even captured some aloha spirit by exchanging leis Heidi Wong had sent. Karen is now teaching ESL in both an elementary and a high school in Texas, but misses Hawai‘i. J Peggy Miles taught a course in SLA at Bethany College last year at the same time she was teaching four and a half hours per day for an adult school and two writing classes at UC Santa Cruz. Now she’s back to “normal,” one class per quarter plus half of each day working in adult ed. Daughter Melanee lives near Toulouse, so Peggy and Bruce have been spending each summer in the south of France. J Ann Chenoweth received her doctorate in rhetoric from Carnegie Mellon last year and plans to stay in the Pittsburgh area, having just purchased a new home. J Rebeca Jasso-Aguilar is working as coordinator of foreign language education at San Juan College in Farmington, NM, teaching three Spanish classes and directing the foreign language lab. This year she will also be putting together a task-based language course in Spanish and working on a proposal to expand the Navajo language program. Rebeca has become involved in a campaign to collect ballots to protest the militarization in Chiapas, the repression of indigenous peoples, and US military aid to Mexico. J Jeff Popko is firmly ensconced in the Ph.D. program in applied linguistics at Northern Arizona, and loving it. Email firstname.lastname@example.org.
UHESL-L is a moderated listserve of DESL alumni. Tom Burke is moderator. To subscribe, send an email to email@example.com with the following message: subscribe UHESL-L Firstname Lastname.
Faculty & Staff News
Robert Bley-Vroman gave a plenary address at SLRF 97 at Michigan State in October entitled “Parameters and patterns in the second language acquisition of syntax.” Together with Naoko Yoshinaga, he gave a paper on “The knowledge of English multiple-wh questions in high-proficiency Japanese learners of English” at the European Second Language Association (EUROSLA) conference in Barcelona in May.
J. D. Brown taught ESL 630 (language program development) and ESL 671 (advanced testing) in the spring and ESL 670 (quantitative language research methods) and ESL 613 (teaching listening and speaking) in the fall. He also served as treasurer of the Ruth Crymes Scholarship Fund and editor of the UH Working Papers in ESL. JD limited his travel this year to going to Japan for the summer to teach at Temple University Japan. Nonetheless, his public presentations included a plenary speech at the Hokkaido TEFL Forum in July and the opening plenary at the Language Institute of Japan summer workshop for teachers of English in Odawara in August. He also did one invited conference presentation at the Hokkaido TEFL Forum and two at L.I.J. workshop. In addition, he did two two-hour lectures for the Center for Asia-Pacific Exchange in Honolulu, a one-hour lecture at Hirosaki Gakuin University, a half-hour lecture for the local chapter of the Japan Association of Language Teachers at Chiba, and a one-and-a-half hour workshop for a forum on language teaching and learning at Keio University, Shonan-Fujisawa Campus. He also participated in four department of ESL Brown-bag Seminars at UHM. Most importantly, JD continues to rollerblade 2-3 times a week and has taken up doing 30-45 mile bike rides every weekend.
Craig Chaudron is on sabbatical leave in Spain.
Graham Crookes spent the summer in Colombia, where he gave workshops on action research at several universities and got married. Graham also taught a couple of workshops in Japan (Osaka and Tokyo) during fall, and spent the rest of the semester reading philosophy in preparation for a new ESL seminar on philosophy of S/FL teaching.
Kathy Davis, following in the tradition of colleagues, took a leave of absence during fall to teach at Temple University Japan. She quite enjoyed the experience and, although she didn’t acquire more than a few words of Japanese, she learned quite a lot from her students about the Monbusho and teaching English in Japan. She also gave presentations on qualitative research theory and methods at ICU, Keio University, and Minnesota State University in Akita. Most of the rest of her time was taken up in working on a co-edited volume (with Rosemary Henze) on indigenous language revitalization and a co-edited volume (with Thom Huebner and Joe LoBianco) on language policy and planning. But she did manage to have some great times with a few of the MA graduates who are now working in the Tokyo area: Jodi Nishimura, Yoshiko Usui, Junko Yamaai, Paul Kandasamy, Lori Desrosiers, and Bonk. Kathy was sorry to miss the retreat and other opportunities this past fall to get to know new students as well as our new faculty member, Diana Eades, and visiting faculty member, Cathy Doughty. She plans to make up for lost time. Diana and Kathy are co-teaching sociolinguistics and interpretive qualitative research methods. And Kathy will attempt to attend every lanai party this spring.
Richard Day made presentations at both the Korea TESOL and Japan TESOL annual meetings last fall. He saw a number of former ESL UHers, including Jack Richards, Lesley Riley, Nobuyuki Hino, Jim Swan, Scott Peterson, and Jay Ercanbrack. The materials development project for Prentice Hall with Jim Swan and Masayo Yamamoto is in the final stages. In his role as 690 instructor, Richard had the pleasure of working with several MA graduates as cooperating teachers, including Abby Brown, Pamela Minet-Lucid (both in the Hawai‘i English Language Program), and Sherrie Giannotti (Ala Wai Elementary School).
Diana Eades presented a paper on “Why did you lie to me?: Language and power in the courtroom” to the 3rd international conference of the International Association of Forensic Linguists at Duke University in September and gave a talk to Hawai‘i TESOL in November entitled “Current developments in the teaching of standard English to speakers of Aboriginal English and Kriol.” Diana is the president of the International Association of Forensic Linguists and is on the editorial committee of the journal Forensic Linguistics.
Thom Hudson taught ESL 610 and ESL 490 in the fall 1997 semester. He has been working with John Norris and J. D. Brown on a project examining forms of performance assessment in second and foreign language through the National Foreign Language Research Center. he also was involved with a needs analysis for American Hawai‘i Cruise lines in August 1997. In order to conduct that needs analysis he was forced to go on a 7 day inter-island cruise of Kauai, Maui, the Big Island, and Oahu. Tough job, but somebody had to do it. In October and November, he attenuated meetings of the TOEFL committee of examiners, research committee, and policy council in Princeton. He plans to attend both AAAL and TESOL in March. He is working on a text on second language reading and on a criterion-referenced language testing text with J. D. Brown.
Ricky Jacobs joined the large group of Hawai‘i faculty and alumni attending EUROSLA in Barcelona this summer. In July he attended the biennial conference of the International Cognitive Linguistics Association, where he presented papers on narrative analysis. He is presently busy writing up one of them for publication in a British journal. His 1995 book English syntax: A grammar for English language professionals (Oxford) is doing especially well in Britain. His sequence of discourse analysis courses, offered in the Linguistics department, has already led to one dissertation (on Japanese textual analysis), while two others are being planned. He has also been working with a former HELP instructor who is writing a dissertation on Pashto. Ricky has been acting as academic adviser for a Toastmasters public speaking club that meets fortnightly on campus. He will attend AAAL this year and hopes to go to Italy to refresh his rapidly rusting Italian. His visit to Florence almost four years ago ended up being a prolonged stay in a Florentine hospital where he was strongly motivated to improve his Italian while listening to surgeons discussing what they were planning to do to him.
Gabriele Kasper could be seen as a feather pole bearer in a Hawai‘i Opera Theater production of Aïda in March. After succeeding in serenely climbing the stairs on the set while managing her gown with one hand and the feather pole with the other, presenting a plenary to an audience of 2,000 at the TESOL convention in Orlando was a piece of cake. Gabi gave a talk at the EUROSLA convention in Barcelona, followed by doing being-German-tourist on the beautiful island of Mallorca, in many respects a Mediterranean counterpart to Hawai‘i. She gave a talk at the Institute of Education in London, where she saw a lot of wonderful theater. This was in preparation for her participation in Katipunan, a play about the Philippine revolution against the Spanish, in which she was cast as a narrator and a nun. Having thus had a splendid start on her sabbatical in the fall semester, Gabi taught in a seminar on SLA at the University of San Marino and gave a talk at the University of Pavia, Italy. The rest of her sabbatical was spent reading a lot and writing a little about research methods in pragmatics.
Mike Long spent academic year 1996-97 on sabbatical leave in Washington, DC, where he had been awarded a Mellon Fellowship at the National Foreign Language Center at Johns Hopkins University to do work on methodological issues in learner needs analysis (focusing on language and tasks for airline flight attendants). The NFLC staff provided a very welcoming and hospitable environment. He completed the data-collection and analysis for the needs identification study and the draft version of a technical report based on it, as well as several other single-authored or co-authored papers, some of which have begun to appear in the literature. While based in DC, he gave a variety of invited lectures on second language acquisition and task-based language teaching at universities in Canada and the USA, including Georgetown, Lehman College, Concordia, McGill, Johns Hopkins, Ottowa, Illinois, Urbana-Champaign, and Pennsylvania. In April, he attended the American Association for Applied Linguistics conference in Orlando. At the conclusion of the nine-month residency, he accepted an invitation to become an NFLC adjunct fellow for the current academic year. In late May, Mike was a plenary speaker at EUROSLA (the annual European SLA conference) held this year at the Universitat Pompeu Fabra in Barcelona, where he reported on his continuing, thus far twelve-year, longitudinal study of stabilization/fossilization in the interlanguage of a Japanese war bride now resident in Hawai‘i for 50 years. The following week, at the University of Barcelona, with Lourdes Ortega, he co-taught (in Spanish) a one-week intensive course in L2 research methods for about 50 faculty members and graduate students from universities and public education departments in the greater Barcelona area. He presented the fossilization study at SLRF at Michigan State in October, and later the same month was back in the USA, this time in California to give a talk, “Focus on form in TBLT,” followed by a panel discussion, for the annual McGraw-Hill teleconference on foreign language teaching. This year’s two-hour session on the role of grammar in communicative language teaching was transmitted live by satellite to some 580 colleges and universities in North America and beyond. Upcoming destinations for Mike include Tokyo for a plenary talk, “SLA: Breaking the siege,” at PacSLRF in March, Australia in May, and the NFLC in Washington, DC in July.
Dick Schmidt gave the opening plenary at SLRF at Michigan State University in October (on the central role of attention in foreign and second language learning), followed almost immediately by a second plenary (on learner motivation and teacher satisfaction in language teaching programs) at the Egyptian national ESP conference at Helwan University, Cairo. He spent two weeks giving workshops and lectures at various universities in Egypt, including South Valley University, Sohag campus in upper (i.e. southern) Egypt, where he was escorted everywhere by a platoon of armed soldiers, one squad in front of his enclosed van and another behind. His most intense cultural experience of the year was not that, however, but attending the ACTFL conference in Nashville. The Opryland Hotel & Convention Center is a horror, but taking the stage to lead the line dancing at the Wild Horse Saloon was a trip. Dick is on sabbatical during Spring 1998, spending about half the time in Hawai‘i on various writing projects, and the other half traveling, with trips planned so far to Australia, Thailand, Vietnam, Japan (for PacSLRF), and Spain. He continues as director of the National Foreign Language Resource Center (Robert Bley-Vroman will be acting director during the spring) and also enjoys editing this newsletter. You may send contributions directly to firstname.lastname@example.org.
Funds in Memory of Charlie Sato
The Charlie Sato Memorial Fund at the UH Foundation now stands at a little over thirty thousand dollars. Using the interest from the fund only, and leaving the principal intact, the first stipends to assist students doing research on any aspect of Hawai‘i Creole English will be awarded later this year. Over the upcoming years, we anticipate supporting all sorts of work involving HCE in education, the arts, the media, the professions, and more. We intend to continue building the fund for years to come, and welcome donations from alumni who approve of those goals and who wish to help with the kind of work by students that Charlie would have supported and would have worked on herself were she still with us. For those who wish to donate, checks should be made payable to “UH Foundation” (mentioning the Charlene Sato Memorial Fund) and sent to the University of Hawai‘i Foundation, PO Box 11270, Honolulu, HI 96828. A second fund in Charlie’s memory will help support women members’ participation in the IWW. Checks should be made payable to “IWW” (mentioning the Charlie Sato Memorial Fund) and sent to Industrial Workers of the World, 103 West Michigan Avenue, Ypsilanti, MI 48197-5438.
New faculty & student publications
Bamford, J., & Day, R. R. (1997). “Extensive reading: What is it? Why bother?” The Language Teacher, 21.5, 6-9; 12.
Bamford, J., & Day, R. R. (in press). “Teaching reading.” In W. Grabe (Ed.), Foundations for Second Language Teaching, Annual Review of Applied Linguistics, 18. Cambridge: Cambridge University Press.
Blair, J. (1997). “The role of English and other foreign languages in Japanese society.” The Faculty Journal of Aichi Gakuin Junior College, 5, 74-86.
Brown, J. D. (1997). First impact achievement test (Chapters 1-6); First impact achievement test (Chapters 7-12); High impact achievement test (Chapters 1-6); High impact achievement test (Chapters 7-12); Impact achievement test manual; Impact placement test; Impact placement test manual. London: Longman.
Brown, J. D. (1997). “Computers in language testing: Present research and some future directions.” Language Learning and Technology, 1.1. [http://www.polyglot.cal.msu.edu/llt]
Brown, J. D. (1997). “Designing surveys for language programs.” In D. Nunan & D. Griffee (Eds.), Classroom Teachers and Classroom Research (pp. 55-70). Tokyo: Japan Association for Language Teaching.
Brown, J. D. (1997). “Designing a language study.” In D. Nunan & D. Griffee (Eds.), Classroom Teachers and Classroom Research (pp. 109-121). Tokyo: Japan Association for Language Teaching.
Brown, J. D. (1997). “On reading statistical language studies.” In N. Décuré (Ed.), Questions d’articles: L’article scientifique (pp. 8-13). Toulouse, France: LAIRDIL-IUT Université Toulouse III.
Brown, J. D. (1997). “Statistics corner: Questions and answers about language testing statistics (Skewness and kurtosis).” Shiken, 1, 16-18.
Brown, J. D. (1997). “Testing washback in language education.” PASAA Journal, 27, 64-79.
Brown, J. D. (1997). “Statistics corner: Questions and answers about language testing statistics (Reliability of surveys).” Shiken, 2, 17-19.
Brown, J. D. (1997). Aspects of fluency and accuracy (Conférence no 4). Toulouse, France: Laboratoire Inter-Universitaire de Recherche en Didactique des Langues [ISSN 1257-1520].
Brown, J. D. (1997). “Do tests washback on the language classroom?” TESOLANZ Journal, 5, 63-80
Brown, J. D. (Ed.). (In press). New ways in classroom assessment. Alexandria, VA: TESOL.
Brown, J. D. (translated by M. Wada). (Forthcoming). Tentative title: Gendo kyoiku to tesutingu (Language teaching and testing). Tokyo: Taishukan Shoten.
Brown, J. D. (In press). A review of the IDEA Reading and Writing Proficiency Tests. In J. C. Conoley and J. I. Impara (Eds.), The Thirteenth Mental Measurements Yearbook. The Buros Institute of Mental Measurements, Lincoln, Nebraska: University of Nebraska Press.
Brown, J. D. (In press). “Statistics corner: Questions and answers about language testing statistics (Reliability and cloze test length).” Shiken, 3.
Brown, J. D. & Hilferty, A. G. (In press). Reduced-forms dictation. In J. D. Brown (Ed.) New Ways in Classroom Assessment. Washington, DC: TESOL.
Brown, J. D., & Hua, T-F. (In press). A review of the Chinese Speaking Test. In J. C. Conoley and J. I. Impara (Eds.) The Thirteenth Mental Measurements Yearbook. The Buros Institute of Mental Measurements. Lincoln, Nebraska: University of Nebraska Press.
Brown, J. D., & Hudson, T. (In press). “Deciding which language test to use.” Kanda Institute of Foreign Languages Academic Journal, 7.
Brown, J. D., & Leonard, T. J. (Forthcoming). “Japanese university entrance examinations: An Interview with Dr. J. D. Brown, Ph.D.” The Language Teacher (JALT).
Brown, J. D., & Wolfe-Quintero, K. (1997). “Teacher portfolios for evaluation: A great idea or a waste of time?” The Language Teacher, 21, 28-30. (http://langue.hyper.chubu.ad.jp/jalt/pub/tlt/97/jan/index.html]
Crookes, G. (1997). “What influences what and how second and foreign language teachers teach?” Modern Language Journal, 81, 67-79.
Crookes, G. (). “SLA and language pedagogy: A socioeducational approach.” Studies in Second Language Acquisition, 19, 93-116.
Crookes, G. (in press). “On the relationship between S/FL teachers and S/FL research. TESOL Journal.
Crookes, G., & Lehner, A. (in press). “Aspects of process in a critical pedagogy teacher education course.” TESOL Quarterly.
Davis, K. A., & Henze, R. (in press). “Applying ethnographic perspectives to issues in cross cultural pragmatics.” Journal of Pragmatics.
Day, R. R., & Bamford, J. (1998). Extensive reading in the second language classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
Day, R. R., & Yamanaka, J. (1998). Impact issues. Hong Kong: Longman Asia ELT.
Doughty, C., & Long, M. H. (to appear). “Methodological issues in eliciting L2 speech data.” In L. Menn and N. Ratner (Eds.), Methods for studying language production. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Eades, D. (1997). “The acceptance of linguistic evidence about indigenous Australians.” Australian Aboriginal Studies 1997.1, 15-27.
Ellis, N. C., & Schmidt, R. (1997). “Morphology and longer-distance dependencies: Laboratory research illuminating the A in SLA.” Studies in Second Language Acquisition, 19, 145-171.
Gregg, K., Long, M. H., Beretta, A., & Jordan, J. (1997). “Rationality and its discontents in SLA.” Applied Linguistics, 18, 4.
Hudson, T. (In press). “Theoretical perspectives on reading.” Annual Review of Applied Linguistics, XVIII.
Huot, D., & Schmidt, R. (1997). “Conscience et activité métalinguistique: Quelques points de rencontre.” AILE (Acquisition et Interaction en Langue Étrangère), 8, 89-129.
Inagaki, S., & Long, M. H. (to appear). “The effects of implicit negative feedback on the acquisition of Japanese as a second language.” In K. Kanno (Ed.), Studies on the acquisition of Japanese as a second language. Amsterdam: John Benjamins.
Jasso-Aguilar, R. (1997). “A study of language socialization: Learning and making sense in a second language classroom.” University of Hawai‘i Working Papers in ESL, 15.2, 63-83.
Jasso-Aguilar, R. (in press). “Sources, methods, and triangulation in needs analysis: A critical perspective in a case study of Waikiki hotel maids. Journal of English for Specific Purposes.
Johnston, B., Kasper, G., & Ross, S. (in press). “The effect of rejoinders in production questionnaires.” Applied Linguistics, 19.
Kasper, G. (1997). “‘A’ stands for acquisition: A response to Firth and Wagner.” The Modern Language Journal, 81, 307-312.
Kasper, G. (1997). “Beyond reference.” In G. Kasper & E. Kellerman (Eds.), Communication strategies: Psycholinguistic and sociolinguistic perspectives (pp. 345-360). London: Longman.
Kasper, G. (1997). “Can pragmatic competence be taught?” (Net Work #6) [HTML document]. Honolulu: University of Hawai‘i, Second Language Teaching & Curriculum Center. http://www.lll.hawaii.edu/nflrc/NetWorks/NW6/ [access: 1997 April 10].
Kasper, G. (1997). “The role of pragmatics in language teacher education.” In K. Bardovi-Harlig & B. Hartford (Eds.), Beyond methods (pp. 113-136). New York: McGraw-Hill.
Kasper, G., & Kellerman, E. (Eds.) (1997). Communication strategies: Psycholinguistic and sociolinguistic perspectives. London: Longman
Kasper, G., & Kellerman, E. (1997). “Introduction: Approaches to communication strategies.” In G. Kasper & E. Kellerman (Eds.), Communication strategies: Psycholinguistic and sociolinguistic perspectives (pp. 1-13). London: Longman.
Kasper, G. (in press). “Forschungsmethoden in der Lernersprachenpragmatik.” Zeitschrift für Fremdsprachenforschung, 9.1.
Kasper, G. (in press). “Interlanguage pragmatics.” In H. Byrnes (Ed.), Perspectives on research and scholarship in second language learning. Modern Language Association.
Lehner, A., Wolfe-Quintero, K., Tripodi-Segade, G., & Hilgers, T. (in press). The experiences of bilingual students in writing-intensive courses across the college curriculum (Technical Report #18). Honolulu: University of Hawai‘i, Manoa Writing Program.
Long, M. H. (1997). “Authenticity and learning potential in L2 class room discourse.” In G. M. Jacobs (Ed.), Language classrooms of tomorrow: Issues and responses (pp. 148-169). Singapore: SEAMEO Regional Language Centre.
Long, M. H. (1997). “Ebonics, language and power.” Social Anarchism, 24, 5-29. Also in University of Hawai‘i Working Papers in ESL, 15. 1. Also to appear in H. J. Ehrlich and F. Pincas (Eds.), Race and ethnic conflict: Contending views on prejudice, discrimination, and ethnoviolence. 2nd edition. Westview/Harper Collins.
Long, M. H. (1997). “Construct validity in SLA: A response to Firth and Wagner.” Modern Language Journal, 81, 318-323.
Long, M.H. (1997). “The ‘progressive’ electoral mirage.” Libertarian Labor Review, 21, 17-20.
Long, M. H. (in press). Review of D. Cogswell, Chomsky for beginners (Writers and Readers Publishing, 1996) and R. F. Barsky, Noam Chomsky: A life of dissent (MIT Press, 1997). Libertarian Labor Review, 22 (1997).
Long, M. H. (to appear). Methodological issues in learner needs analysis. NFLC Technical Report. Washington, DC: National Foreign Language Center, Johns Hopkins University.
Long, M. H., Inagaki, S., & Ortega, L. (in press). “The role of implicit negative feedback in SLA: Models and recasts in Japanese and Spanish.” Modern Language Journal, 82.
Long, M. H., & Robinson, P. (in press). “Focus on form: Theory, research and practice.” In C. Doughty and J. Williams (Eds.), Focus on form in classroom second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Norris, J. M. (1997). “The German speaking test: Utility and caveats.” Die Unterrichtspraxis, 30.2.
Norris, J. M. (1997). “Native speaker judgments as indicators of L2 oral proficiency: Redefining the role of the native speaker in proficiency guidelines.” University of Hawai‘i Working Papers in ESL, 16.1, 47-95.
Norris, J. M. (in press). “Interviews and presentations for clarifying authentic public speaking needs.” In J. D. Brown (Ed.), New ways of classroom assessment. Alexandria, VA: TESOL.
Norris, J. M. (in press). “The audio-mirror: Reflecting on student speaking ability.” In J. D. Brown (Ed.), New ways in classroom assessment. Alexandria, VA: TESOL.
Norris, J. M. (in press). “The reading beat: Investigative questioning and reading comprehension.” In J. D. Brown (Ed.), New ways in classroom assessment. Alexandria, VA: TESOL.
Norris, J. M. (to appear). A validation study of the ACTFL guidelines and the German speaking test. Bochum, Germany: Brockmeyer.
Norris, J. M., Brown, J. D., Hudson, T., & Yoshioka, J. (In press). Designing second language performance assessments. (Technical Report #18). Honolulu: University of Hawai‘i, Second Language Teaching & Curriculum Center.
Ortega, L. 1997). “Processes and outcomes in networked classroom interaction: Defining the research agenda for L2 computer-assisted classroom discussion.” Language Learning & Technology, 1.1, 82-93. [ http://www.polyglot.cal.msu.edu/llt/]
Ortega, L. (forthcoming). “Language equality and foreign language education.” In K. Davis (Ed.), Building bridges: Foreign language and minority language education. Honolulu: University of Hawai‘i, Second Language Teaching and Curriculum Center.
Ortega, L., & Long, M. H. (1997). “The effects of models and recasts on the acquisition of object topicalization and adverb placement in L2 Spanish.” Spanish Applied Linguistics, 1.1, 65-86.
Schmidt, R. (in press). “Factors contributing to learner motivation and teacher satisfaction in language teaching programs.” In M. Zikri (Ed.), Proceedings of the national ESP conference. Cairo: Helwan University.
Schmidt, R. (to appear). “The centrality of attention in SLA.” In P. J. Robinson, Ed., Cognition and second language instruction. Cambridge: Cambridge University Press.
Schmidt, R., Kassabgy, O., & Borai, D. (to appear). “Values, rewards and job satisfaction in EFL.” Center for Career Development (Cairo) and the National Foreign Language Resource Center (Honolulu).
Sevigny, P., & Long, M. H. (in preparation). “Sources and methods in needs analysis: Language and tasks for airline flight attendants.”
Tateyama, Y., Kasper, G., Mui, L., Tay, H.-M., & Thananart, O. (1997). “Explicit and implicit teaching of pragmatic routines.” In L. Bouton (Ed.), Pragmatics and language learning, Vol. 8. (pp. 163-177. Urbana, IL: University of Illinois at Urbana-Champaign.
Warschauer, M. (1997). “Computer-mediated collaborative learning: Theory and practice.” Modern Language Journal, 81, 470-481.
Warschauer, M. (1997). Eigo kyoiku no tame no e-mail (E-mail for English teaching; Trans., M. Watanabe). Tokyo: Yohan.
Warschauer, M. (1997). “Internet for English teaching: What, why, and how.” In J. E. Katchen and Y. Leung (Eds.), The proceedings of the Fifth International Symposium on English Teaching (pp. 223-231). Taipei: Crane Publishing.
Warschauer, M. (1997). “A sociocultural approach to literacy and its significance for CALL.” In K. Murphy-Judy & R. Sanders (Eds.), NEXUS: The convergence of language teaching and research using technology (pp. 88-97). Durham, NC: Computer Assisted Language Instruction Consortium.
Warschauer, M. (in press). “CALL vs. electronic literacy: Reconceiving technology in the language classroom.” In Proceedings of the CILT Information Technology Research Forum. London: Centre for Information on Language Teaching and Research.
Warschauer, M. (in press). “From the workplace to the classroom: Innovation, reform, and resistance in the communication age.” In Education for the communication age: Proceedings of the First LEVERAGE Conference on Broadband Communications in Education and Training. London: Centre for Information on Language Teaching and Research.
Warschauer, M. (in press). “Interaction, negotiation, and computer-mediated learning.” In M. Clay (Ed.), Practical applications of educational technology in language learning. Lyon, France: National Institute of Applied Sciences.
Warschauer, M. (in press). “Online learning in sociocultural context.” Anthropology & Education Quarterly.
Warschauer, M. (in press). “Technology and literacy: Making the connections.” In T. Menacker (Ed.), Literacy for Change Conference Proceedings. Honolulu, HI: Center for Second Language Research.
Warschauer, M. (in press). Yong dian zi you jian jiao xue ying wen (E-mail for English teaching; Trans, C. Chang). Taipei: Bookman.
Warschauer, M. (in press). A review of Intelligent language tutors: Theory shaping technology edited by V. M. Holland, J. D. Kaplan, and M. R. Sams. Studies in Second Language Acquisition
Warschauer, M. (forthcoming). Electronic literacies: Language, culture, and power in on-line education. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Warschauer, M. & Donaghy, K. (in press). “Leoki: A powerful voice of Hawaiian language revitalization.” Computer Assisted Language Learning.
Warschauer, M. & Healey, D. (in press). “Computers and language learning: An overview.” Language Teaching.
Warschauer, M. & Lepeintre, S. (1997). “Freire’s dream or Foucault’s nightmare?: Teacher-student relations on an international computer network.” In R. Debski, J. Gassin, & M. Smith (Eds.), Language learning through social computing. Canberra, Australia: Applied Linguistics Association of Australia.
Warschauer, M. & Meskill, C. (forthcoming). “Technology and second language teaching and learning.” In J. W. Rosenthal (Ed.), Handbook of undergraduate second language education: English as a second language, bilingual, and foreign language instruction for a multilingual world. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Warschauer, M. & Whittaker, F. (1997). “The Internet for English teaching: Guidelines for teachers.” TESL Reporter 31.1, 27-33.
Watanabe, Y. (1997). “Input, intake, and retention: Effects of processing on incidental learning of foreign language vocabulary.” Studies in Second Language Acquisition, 19, 287-307.
Watanabe, Y. (1997). “Effects of single and multiple-choice glosses on incidental vocabulary learning.” JACET Bulletin, 28, 177-191.
Wolfe-Quintero, K. (in press). “ESL language portfolios: How do they work?” In J. D. Brown (Ed.), New ways in assessment. Arlington, VA: TESOL.
Wolfe-Quintero, K. (to appear). “Negotiation as a participatory dialogue.” In M. P. Breen and A. Littlejohn (Eds.), The process syllabus: Negotiation in the language classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
Wolfe-Quintero, K., Inagaki, S., & Kim, H.-Y. (in press). Second language development in writing: Measures of fluency, accuracy, and complexity. Honolulu: University of Hawai‘i, Second Language Teaching & Curriculum Center.
Wolfe-Quintero, K., & Tripodi-Segade, G. (to appear). “University support for second language writers across the curriculum.” In L. Harklau, K. Losey, and M. Siegal (Eds.), Language minority students, ESL, and college composition. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Conferences of interest
January 22-24, 1998. Thailand TESOL, J. B. Hotel, Hat Yai, Songkhla, Thailand. Information: Thai TESOL, c/o Naraporn Chan-Ocha, Chulalongkorn University Language Institute, Phaya Thai Road, Bangkok 10330, Thailand. Tel.: 66-2-218-6100, Fax 66-2-218-6027, Email: email@example.com, Website: http://www.au.ac.th/~elcdrn.
January 27-28, 1998. TESOL Ukraine, Vinnytsia, Ukraine. Contact Svitlana Chuhu, Foreign Languages Department, Vinnytsia Pedagogical Institute, 32 Ostrozhsky St., Vinnytsia 287100, Ukraine. Email Chugu@tesol.vinnica.ua.
February 21, 1998. Hawai‘i TESOL, Laie. Contact Brent Green, PO Box 1964, BYU-Hawai‘i, Laie HI 96762. Email firstname.lastname@example.org. Website: http://lc.byuh.cdu/tesol/roundtable98/roundtable.html.
February 24-28, 1998. NABE, Dallas.
March 7, 1998. College-wide conference for students in language, linguistics, and literature, University of Hawai‘i at Manoa. Information: email@example.com.
March 14-17, 1998, American Association for Applied Linguistics (AAAL), Seattle. Contact AAAL ‘98, 7630 West 145th St., Suite 202, apple Valley MN 55124-7553, Email firstname.lastname@example.org.
March 17-21, 1998, TESOL, Seattle. Contact TESOL Conventions Dept., 1600 Cameron Street Suite 300, Alexandria VA 22314. Tel. 703-836-0774. Fax 703-836-7864. Email email@example.com. http://www.tesol.edu
March 18-21, 1998, National Council of Teachers of English (NCTE), Albuquerque. Contact NCTE, 1111 W. Kenyon Dr., Urbana IL 61801-1096, tel. 217-328-3870, Fax. 217-328-0977.
March 21-22, 1998. Modern Language Teachers Association of Sweden, Stockholm. Contact Gunilla Bouvin, Buvägen 39, S-133 34 Salstsjöbaden, Sweden. Tel. 46-708-176160, Fax 46-8-7172519.
March 25-27, 1998. TESOL Arabia, Al Ain, UAE. Contact: Karen Asenavage, email E909@ugru.uaue.ac.ae.
March 26-29, 1998. PACSLRF, Tokyo. Contact Peter Robinson, Aoyama Gakuin University, Department of English, 4-4-25 Shibuya, Shibuya-ku, Tokyo 150. Email firstname.lastname@example.org. Homepage: http://www.als.aoyama.ac.jp/pacslrf.html
March 27-29, 1998. Austronesian Formal Linguistics Association (AFLA), Honolulu. Contact AFLA, Dept. of Linguistics, UH-Manoa, 1890 East West Rd., Honolulu HI 96822, Email email@example.com. http://www2.hawaii.edu/ling/afla/.
April 14-18, 1998. IATEFL, Manchester, UK. Contact: IATEFL, 3 Kindsdown Chambers, Kingsdown Park, Whitstable, Kent, CT5 2DJ UK. Tel. 44 (0) 1227 274415, email 10007.1327@Compuserve.com, http://www.man.ac.uk/IATEFL.=/.
April 16-19, 1998. Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages, New York. Contact NE Conference at Dickinson College, P. O. Box 1773, Carlisle PA 17013-2896, tel. 717-245-1977, Email firstname.lastname@example.org. http://www.dickinson.edu/~neconf/index.html
April 23-25, 1998. SW Conference on Language Teaching & Arizona Language Association, Mesa Hilton. Contact Carl H. Johnson, Texas Education Agency, 1701 N. Congress Ave, Austin, TX 78701-1494.
April 23-26, 1998. California TESOL, Pasadena. Contact Linda Sasser, Email LSasser103@aol.com or Chan Bostwick, Email ChanB@worldnet.att.net.
April 25, 1998. Hawai‘i Association of Language Teachers (HALT), Honolulu. Information: email@example.com.
May 20-23, 1998. Trends in Second Language Teaching and Learning, Ottawa. Contact Chantal Dion, Dept. of French, Carelton University, 1125 Colonel By Drive, Ottawa, Ontario Canada K1S 5B6, Email trends firstname.lastname@example.org. http://www.carleton.ca/slals/tendances98/
June 24-27, 1998. Association for Language Awareness, Cégep de Saite-Foy and the Centre de recherche international sur l’aménage linguistique (Université Laval), Québec City. Information: Joyce M. Angio, CÉGEP DE SAINTE-FOY, 2410, chemin Saite-Foy, Faite-Foy, QC G1V 1T3, Canada. Email: email@example.com.
June 29-July 10, 1998. 12th Mediterranean Institute, ESADE Idiomas, Barcelona. Information: Geoff Jordan, Tel. 34-3-280-61 61, Fax 34-3-204 81 05, Email: firstname.lastname@example.org.
July 13-16, 1998. Brazil TESOL, Recife. Contact Sara Walker, Braz-TESOL, Rua Conselheiro Ramalho 344 (Sla T 1), 01325-000 Sao Paulo, SP, Brazil, Fax 55-11-606-8809.
July 13-17, 1998. Inaugural World Conference on Computer-Assisted Language Learning, The University of Melbourne, Australia. Information: Conference Secretariat, Fauth Royale & Associates Pty Ltd., PO Box 895, North Sydney NSW 2060, Australia. Tel: 61 2 9954 4544, Fax: 61 2 9954 4964, Email email@example.com.
July 19-24, 1998. 6th International Pragmatics Conference, Reims, France. Information: IPrA Secretariat, PO Box 33 (Antwerp 11), B-2018 Antwerp, Belgium. Tel & fax: 32-3-230-55 74. Email: firstname.lastname@example.org.
September 9-12, 1998. EUROCALL, Leuven, Belgium. Contact Claudine Van Volsem, EUROCALL 98, LINOV/PUV, Celestijnenlaan 200A, B-3301 Heverlee, Belgium, Email email@example.com. http://www.arts.kuleuven.ac.be/eurocall98.
September 10-12, 1998. EUROSLA, Paris. Contact Foster-Cohen/Buxton, EUROSLA 8 Organizing Committee, The British Institute in Paris, 9-11 rue de Constantine, 75340 Paris, Cedex 07, France. Email firstname.lastname@example.org. http://www.bip.lon.ac.uk/eurosla8
September 11-13, 1998. Japan Association of College English Teachers (JACET). Shujitsu Women’s University, Okayama, Japan. Information: JACET Convention Committee, 55 Yokoderamachi, Shinju-ku, Tokyo, Japan 162. Tel.: 03-3268-9686, Fax 03-3268-9695.
September 18-20, 1998. Czech TESOL, Prague. Contact Marta Chroma, Katedra jazkuy PF UK, nam. Curieovych 7, 116 40 Praha 1, Czech Republic. Email email@example.com.
September 25-28, 1998. TESOL Association of Aoteara New Zealand (TESOLANZ), Palmerston North. Contact Cynthia White, Dept. of Linguistics and Second Language Teaching, Massey University, Palmerston North, NZ. Email firstname.lastname@example.org.
October 1-3, 1998. Southeast TESOL, Louisville KY. Contact Tricia Davis, 107 Dennis St., Richmond, Kentucky 40475, tel. 606-622-4382, or Joy Allameh, English Department, Eastern Kentucky University, Richmond Kentucky 40475, tel. 606-622-2099.
October 8-10, 1998. TESOL Chile, Santiago. Contact Samuel Fernandez, Departamento de Ingles, Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educación, J. P. Alessandri 774, uoa, Santiago, Chile. Email email@example.com.
October 15-17, 1998. Rocky Moutain Regional TESOL, Tucson, AZ. Contact Cheri Boyer, Email firstname.lastname@example.org, or Sandy Rothschild, Email email@example.com
October 15-18, 1998, Second Language Research Forum, Honolulu. Contact SLRF, c/o Ph.D. Program in SLA, Dept. of English as a Second Language, University of Hawai‘i at Manoa, 1890 E-W Road, Honolulu HI 96822. Email firstname.lastname@example.org Website: http://www.lll.hawaii.edu/slrf98
November 19-24, 1998. National Council of Teachers of English (NCTE), Nashville. Contact NCTE, 1111 W. Kenyon Rd., Urbana, IL 61801-1096. Tel. 217-328-3870, Fax 217-328-0977.
November 20-22, 1998. American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL), Chicago. Information: ACTFL, 6 Executive Plaza, Yonkers, NY 10701. Tel. 914-963-8830, Fax 914-963-1275.
November 20-23, 1998, JALT, Omiya Sonic City, Omiya. Theme: Focus on the Classroom: Interpretations. Information: JALT Central Office, Urban Edge Building 5F, 1-37-9 Taito, Taito-ku, Tokyo 110, Japan. Tel.: 81-3-3837-1630.
March 8-14, 1999, TESOL, New York. Contact TESOL Conventions Dept., 1600 Cameron Street Suite 300, Alexandria VA 22314. Tel. 703-836-0774. Fax 703-836-7864. Email email@example.com Website: http://www.tesol.edu
July 10-16, 1999. Cognitive Linguistics, Stockholm. Contact ICLC, Stockholm University, S-106 91 Stockholm, Sweden. Email: firstname.lastname@example.org http://www.iclc99.su.se/iclc99
August 2-6, 1999, 12th World Congress of Applied Linguistics (AILA ‘99) and the Japan Association of College English Teachers (JACET), Tokyo. Information: Secretariat for AILA ‘99 Tokyo, Simul International, Kowa Bldg. No 9, 1-8-10 Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107, Japan. Tel.: 81-3-3586-8691, Website: http://langue.hyper.chubu.ac.jp/jacet/AILA99/
September 16-18, 1999. EUROCALL, Besançon.
November 18-23, 1999. National Council of Teachers of English, Denver.
November 19-21, 1999. American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL), Dallas. Information: ACTFL, 6 Executive Plaza, Yonkers, NY 10701. Tel. 914-963-8830, Fax 914-963-1275.
March 21-25, 2000. TESOL, Vancouver. Contact TESOL Conventions Dept., 1600 Cameron Street Suite 300, Alexandria VA 22314. Tel. 703-836-0774. Fax 703-836-7864. Email email@example.com Website: http://www.tesol.edu
November 17-19, 2000. ACTFL, Boston. Information: ACTFL, 6 Executive Plaza, Yonkers, NY 10701. Tel. 914-963-8830, Fax 914-963-1275.
March, 2001. TESOL, St. Louis. Contact TESOL Conventions Dept., 1600 Cameron Street Suite 300, Alexandria VA 22314. Tel. 703-836-0774. Fax 703-836-7864. Email firstname.lastname@example.org Website: http://www.tesol.edu
March, 2002. TESOL, Salt Lake City. Contact TESOL Conventions Dept., 1600 Cameron Street Suite 300, Alexandria VA 22314. Tel. 703-836-0774. Fax 703-836-7864. Email email@example.com Website: http://www.tesol.edu
March, 2003. TESOL, Baltimore. Contact TESOL Conventions Dept., 1600 Cameron Street Suite 300, Alexandria VA 22314. Tel. 703-836-0774. Fax 703-836-7864. Email firstname.lastname@example.org Website: http://www.tesol.edu