Teaching
Language and Literacy: Policies and Procedures for Vernacular Situations
by Dennis R. Craig
(Education
and Development Services; Georgetown, Guyana; 1999) xii + 331 pp.
Dennis Craig is highly regarded for his long list of publications
on the use of creole languages and minority dialects in education.
In this book, he consolidates many of his ideas with recent issues
and useful, practical suggestions for teachers.
As
noted in the Preface (p.ix): “This book is concerned with
situations where a vernacular coexists with an official language
with which the vernacular shares a common vocabulary base.”
Such situations occur with creoles such as Jamaican Creole and Hawai‘i
Creole English, as well as with minority dialects such as African
American Vernacular English (AAVE, or Ebonics) and Australian Aboriginal
English. “[T]he book presents a case study of the interplay
between the sociolinguistic characteristics of the population, goals
for language education, and necessary pedagogical approaches in
the schools.”
In
general organization, the book starts off by presenting a theoretical
framework for classroom procedures in language and literacy teaching.
Then it presents suggestions for detailed curricula and classroom
activities. It is divided into 8 chapters and a large section on
syllabus resources.
Chapter
1, “Relevant situational character-istics” paints a
sociolinguistic portrait of situations covered by the book (as described
above). The problem in such situations is called “Teaching
English To Speakers Of a Related Vernacular” or TESORV. Chapter
2, “The language and literacy education of vernacular speakers”,
describes the development and implementation of various teaching
approaches, gives a review of their current effectiveness in the
Caribbean region, and outlines some “constraints on efficacy”.
Chapter
3 reevaluates and redefines “Learners’ needs and the
components of school programmes”. The needs include continuity
in cognitive growth and the development and use of language awareness.
The author advocates a new orientation of teaching and learning
and specific classroom procedures that implement this orientation.
In Chapter 4, “The background of language-teaching perspectives”,
various established approaches are examined in light of the advocated
orientation. These include the audio-lingual, situational, communicative
and natural approaches. In Chapter 5, “Literacy in TESORV”,
the author advocates an “Augmented Language Experience Approach”
(ILEA), pointing out in detail the differences from the usual Language
Experience Approach.
The
next three chapters present detailed examples of possible school
programmes, Chapter 6 for the primary level, Chapter 7 for post-primary
(especially those situations characterized by inadequate primary
level achievement), and Chapter 8, secondary level.
The
14 Syllabus Resources that follow include things like linguistic
comparisons between creoles and standard English, outlines of various
programmes and activities and excerpts from the Caribbean Examinations
Council English Syllabus. There is also a long list of references
and an index.
Although
this book focuses on the Caribbean, it is very relevant to both
teachers and language education students in countries with similar
situations. Each chapter has notes, questions and suggestions for
practical study or research activities, making it quite suitable
as a textbook.
In
summary, Teaching Language and Literacy is a valuable resource,
not only for teachers but for anyone interested in the education
of speakers of creoles and minority dialects.
This
book is available from the author at:
PO Box 1641, Kingston
8, JAMAICA
Fax : 876 75 51858
<eddevser@cwjamaica.com>
|