Thursday Lecture Series “The Brown Bag”

The Thursday "Brown Bag" Lecture Series takes place on Thursdays from 12:00pm to 1:15pm.

Presentation slots for Spring 2025 are still available: those interested in presenting should contact Brown Bag Coordinator Christina Higgins at cmhiggin(at)hawaii(dot)edu.

Unless otherwise noted, all talks will be held in person in Moore 155A; a Zoom option is available for all in-person talks, with links sent to mailing lists the Monday of the week of the talk. Starred (*) talks are internal to SLS faculty, staff, and students.

The following dates and talks are tentative, and are updated regularly.

Jump to next scheduled talk


Thursday, January 16

No talk scheduled

Back to top


Thursday, January 23

New MA Orientation

Dr. Nicole Ziegler, Associate Professor and Graduate Chair, UH: Mānoa

1. Navigating your MA progress

We will examine the MA advising form together and talk about optional tracks, core courses, seminar courses, and electives. Students will better understand what it takes to complete their degrees in a timely manner.

2. The relationship between language teaching and research
New students sometimes struggle to see connections between their interest in classroom teaching and research projects that they design and analyze in their courses; we will explore this and look at examples of research that are connected to teaching, as well as research on other topics in SLS that are not directly linked to classrooms.

3. Resources for academic and personal support

We will discuss the resources on campus that offer academic support (such as The Writing Center) as well as offices that offer counseling and other forms of support to students.

*This talk is internal to new SLS MA students.

Back to top


Thursday, January 30

Introducing a new longitudinal corpus of a Japanese child L2 learner of English in Hawai‘i

Dr. Yuki Hirose, Professor, University of Tokyo; Hironobu Tanaka, PhD Student, Gunma University; Dr. Theres Grüter, Professor, University of Hawai‘i at Mānoa

In this Brownbag talk, we will introduce the UH-UTokyo Child Second Language Acquisition Database (UH-UT CSLAD), a now freely available corpus that contains video-recordings and transcripts of spontaneous speech from a Japanese-speaking boy who temporarily relocated from Japan to Hawai‘i at age 7 years 10 months, when his mother came to UH for her sabbatical. We will provide an overview of how the corpus was created, what it contains, and some suggestions for what it might be used for, with the goal of encouraging the SLS and UH community to consider how they may use this resource for their own research, teaching, or other purposes.

Back to top


Thursday, February 6

Tools, platforms, and resources for research

This semester, we will feature several brownbag meetings that are intended to demonstrate tools, platforms, and resources for conducting research, led by students and/or faculty who have used these resources in their own work. In this week's brownbag, Yoonseo Kim and Rickey Larkin will introduce these resources and briefly illustrate how they have used them in their own work.

Resources for L1/L2 Korean and Gorilla Experiment Builder - Yoonseo Kim, PhD student

The Korean language exhibits regional variation and increasing diversity with the growing number of L2 learners, yet recognition of its varieties remains limited. This presentation will introduce AI Hub, a useful source for L1 and L2 speech samples. In addition, I will show how I made use Gorilla Experiment Builder to create a survey using data from AI Hub which examined L1 Korean speakers’ attitudes toward five L1 and four L2 Korean varieties across 11 dimensions.

Managing data: MaxQDA for qualitative research - Rickey Larkin, PhD student

MAXQDA is a qualitative data analysis software, similar to NVIVO, Transana, and Atlas.ti. In this talk, I will give an overview of the software, some use-cases, and how I utilize the software in my own research on language policy in the Philippines. Limitations and alternatives will also be discussed.

Back to top


Thursday, February 13

Introducing the Summer Programs at Ehime University, Japan; Southwestern University of Finance and Economics (SWUFE), China; and Inner Mongolia Agricultural University (IMAU), China

Dr. Chika Takahashi, Associate Professor, Ehime University; Dr. Dongping Zheng, Associate Professor, UHM

This presentation introduces three summer programs that offer prime opportunities for both graduate and undergraduate students in Japan and China.

  1. Ehime University Summer Teaching Internship and Online Exhange Programs (Japan):
    Ehime University, one of UHM’s partner universities in Shikoku, Japan, is hosting a summer teaching internship program. Between early June and early August 2025, SLS students will have the opportunity to serve as English teaching assistants under the guidance of experienced instructors. This setup is ideal for those with limited teaching experience or those looking to diversify their teaching background, as it allows participants to develop practical skills in a Teaching English as a Foreign Language (TEFL) setting.
    The session will provide an overview of Ehime University and its surrounding region, discuss program costs, outline expected experiences and benefits, and address frequently asked questions. Additionally, we are exploring the possibility of pairing students from Ehime and SLS for a language exchange. In this format, participants will support each other in improving their additional languages (e.g., English and Japanese) through pronunciation practice, essay writing, and cultural exchange. Interested students from Ehime will join the session to connect with potential partners, and we will set up Zoom breakout rooms to facilitate these connections.
  2. SWUFE Global Academy (China):
    Hosted by Southwestern University of Finance and Economics (SWUFE), the SWUFE Global Academy is an esteemed international summer academic program designed to foster global education and cultural exchange. Scheduled for June 4–13, 2025, this eight-day event marks its sixth consecutive year, celebrating the university's commitment to advancing top-tier disciplinary construction and promoting new finance strategies. The academy aims to enhance international cooperation and provide students with unparalleled opportunities for international exchanges.
  3. IMAU Summer Program (China):
    The Chinese Club has announced IMAU’s summer program at Inner Mongolia Agricultural University. Although registration is now closed—with 30 students already registered—Professor Song Jiang, the program coordinator, has confirmed that interested SLS students can be added to the waitlist, but please note that participants must be U.S. citizens. Additionally, the program includes a research project focusing on the Mongolian language and the linguistic landscape.

A Q&A segment will follow the presentation. For further details on all three programs, including information sheet, videos, flyers, please visit the Google signup form here: https://go.hawaii.edu/be6.

Back to top


Thursday, February 20

SLSSA’s BAMA Committee will be hosting the PEEPs Mixer at the next Brown Bag on February 20th. Free food will be provided, courtesy of SLSSA. After a brief talk by Dr. Graham Crookes on the importance of mentorship and building community, PEEPs will have an opportunity to chat and eat lunch with their PEEP (mentors/mentees).

Attendees are strongly encouraged to RSVP for the PEEPS Mixer before attending the Brown Bag. This will help us prepare the mentor/mentee pairings before the Brown Bag and ensure we have enough food for all attendees. Please RSVP for the mixer by filling out this Google Form.

What is the PEEPs program?

The SLS PEEPs program offers casual, supportive mentorship, connecting newcomers or junior members with experienced mentors like senior and grad students, faculty, and staff who can help answer any questions about academic and professional topics, and continue to strengthen the SLS community.

Mentors and mentees are only required to meet one time during the semester (although you are welcome to meet more!). Come meet your PEEP at our Mixer on February 20th at the SLS Department Brown Bag!

Back to top


Thursday, February 27

No talk scheduled

Back to top


Thursday, March 6

AAAL Practice Talks

Teacher Development and Reflective Practice on an International Teaching Practicum

Betsy Gilliland (Professor, UHM, SLS); Ayano Kawasaki, Alex Tang, Ruge Zhao (PhD Students, UHM, SLS)

Both novice and experienced teacher-learners develop new pedagogical skills through immersion in the unfamiliar teaching context provided by international TESOL practicums. We present findings from our research as supervisors of a study abroad practicum and offer recommendations for teacher educators interested in coordinating similar programs.

Educators’ Perspectives on Automated Writing Scoring in High-Stakes K-12 Assessments

Alicia Kim, Jieun Kim (UHM, SLS PhD Candidate), Mark Chapman, Jason A. Kemp, & Lynn Shafer Willner

Automated writing scoring (AWS) is widely used in standardized language tests for adults but remains less common in K-12. This presentation reports on a two-phase study examining K-12 educators’ perceptions of AWS. Focus group interviews with 14 educators identified 20 themes aligned with Kunnan’s (2018) fairness and justice principles, which were further explored through a survey of 739 educators across 32 U.S. states. Findings highlight key considerations for implementing AWS with young multilingual learners.

This presentation showcases research Jieun Kim contributed to during a summer internship at WIDA. Attendees will also have the opportunity to learn about WIDA assessments and the internship from researchers.

About the WIDA Presenters

Alicia Kim 

Ahyoung Alicia Kim is a researcher at WIDA where she conducts validation research of ACCESS for ELLs and other WIDA language assessments. Her research interests include language assessment, child bilingualism, second language literacy development, and computer-assisted language learning. Prior to joining WIDA, Alicia was a post-doctoral fellow with a focus on child bilingualism at Cornell University. She has also led research on large-scale English proficiency exams at Seoul National University in Seoul, Korea. Over the years, she has taught TESOL and ESL courses in the U.S. and abroad. Alicia holds an Ed.D. in Applied Linguistics and an Ed.M. in TESOL from Teachers College, Columbia University.

Mark Chapman 

Mark Chapman is the Senior Innovation Researcher at WIDA. His work focuses on researching innovative assessment practices to enhance language tests for young multilingual learners. Mark also conducts research into the validation of speaking and writing assessments for young multilingual learners. He publishes his work in journals and edited volumes and regularly presents at domestic and international conferences. Mark previously served as the Associate Director of Assessment with the University of Michigan’s English as a Second Language testing program. He also spent more than a decade teaching English in Japan. He has a master’s degree in Teaching English as a Foreign Language from the University of Birmingham (U.K.) and a Ph.D. in assessment from the Center for Research in English Language Learning and Assessment (CRELLA) at the University of Bedfordshire (U.K.).

Jason A. Kemp 

Jason Kemp is an assessment researcher at WIDA. He participates in research projects that support K-12 multilingual learners and their educators. His duties also include contributing to the development of English language proficiency assessments. For example, Jason evaluates test items and graphics during annual bias, sensitivity, and content reviews. He has taught Spanish in K-20 contexts and trained future world language educators. Jason serves on the WIDA Social Justice Change Team and leads the Assessment Task Force. Jason completed his PhD in Curriculum & Instruction at the University of Wisconsin-Madison. He also holds a MA in Spanish from the University of Central Florida and BAs in Spanish and sociology from the University of North Florida.

Lynn Shafer Willner 

Dr. Lynn Shafer Willner designs language standards for multilingual learners, digital tools, and accessibility/accommodations research and guidelines. She is a member of the WIDA Assessment Team. Her current work focuses on the integration of the WIDA English Language Development (ELD) Standards Framework into the WIDA suite of assessments. Most recently, Lynn developed the alignment architecture for the WIDA English Language Development Standards Framework (2020 Edition). She has also authored a variety of articles on the WIDA Standards Framework, standards alignment, digitalization, and accessibility for multilingual learners. Previous projects completed while working at WestEd included lead authorship of the 2014 ELPA21 English Language Proficiency Standards and Proficiency Level Descriptors and management of the project to revise the PARCC K–2 Model Content Framework for English language arts and mathematics. A former Fairfax County (VA) Public Schools ESOL teacher, Lynn has a Ph.D. in Education from George Mason University with specializations in multilingual/multicultural education and instructional technology.

Back to top


Thursday, March 13

Multimodal Action Formation:  An L1 English Teacher’s Use of the Gassho Gesture in ESL Classroom Interaction

Ayano KawasakiPhD student, Second Language Studies, UH-Mānoa

Teaching is an embodied accomplishment, jointly and contingently achieved with students through the complex management of various action sequences and larger instructional goals (Hall & Looney, 2019). A growing body of literature on the embodied work of teaching has shown how teachers use gestures to explain subject-specific content, such as the progressive aspect (Kimura & Kazik, 2017) and temporal concepts (Matsumoto & Dobs, 2017) of L2 English grammar, vocabulary (Lazaraton, 2014), and mathematical (Alibali et al., 2014) and physics concepts (Kääntä et al., 2018). As practices of instructional action, teachers’ gestures are recipient designed (Sacks et al., 1974) to address knowledge asymmetries between teachers and students (Lilja & Piirainen-Marsh, 2022), thereby enhancing students’ understanding.

In contrast to students’ content knowledge, a much less studied dimension of recipient design is students’ cultural membership and identity. Therefore, this study examines how an L1 English teacher with advanced Japanese linguistic and cultural knowledge employs the gassho gesture—a culturally specific Japanese gesture of placing the palms of both hands together (Greer, 2022)—in ways that are recipient-designed for the cultural membership of his students. The data come from 28 hours of video-recorded interaction collected over three semesters in lower-intermediate level ESL classes, consisting almost exclusively of students from Japan. The findings reveal a variety of instructional (e.g., facilitating students’ understanding) and social (e.g., apologizing, showing appreciation) actions achieved by the gestures. This study contributes to the under-investigated research on cultural specific gestures by expanding its context to an institutional setting and illuminating multiple dimensions of the gestures, including recipient designing and gestural transfer (Greer, 2022).

Instructional Recipient Design: Corrections of Embodied Procedures in Chado

Lin Chen, PhD student, Second Language Studies, UH Mānoa

Given the centrality of error correction in learning contexts, there is a large and growing body of applied linguistic research investigating corrections in various settings, including language, art, and science classrooms. Corrections in situated learning contexts are consistently, albeit to varying degrees, recipient-designed. However, recipient design is often seen but unnoticed, as analysts (and participants) might take the intersubjectivity of interaction for granted. Additionally, practices of recipient design generally do not surface until intersubjectivity becomes problematic. Adopting the framework of multimodal conversation analysis (Mondada, 2014), this study examines instructional corrections based on a corpus of video-recorded chado (Japanese Tea Ceremony) lessons. It aims to reveal the kinds of work instructors routinely and competently accomplish in their day-to-day activities by examining practices of recipient design (Sacks et al., 1974) in correction sequences. Participants include the chado instructor and her students studying chado in Hawaii.

The findings reveal a recurrent order where two sets of corrective practices (see also De Stefani & Gazin, 2014) are sequentially deployed in chado corrections. The first set of corrections is regularly achieved with minimal resources, such as verbalization of an object name or a single pointing gesture. Through minimal formulation, the instructor other-positions the students as competent members (Deppermann, 2015) who require no more than minimal reminders (Kornfeld & Rossi, 2023). However, if the reminders are not immediately and successfully complied with, another set of corrections follows. In the second attempt, the instructor recipient designs the correction based on their ongoing assessment of the student’s competence by calibrating its specificity and indexicality. This study contributes to praxeological studies of instruction and correction in performative art activities (Keevallik, 2010). It also highlights the continuous work of assessment and recipient design that instructors unceasingly accomplish in instructional activities.

Back to top


Thursday, March 20

No talk scheduled (Spring Break)

Back to top


Thursday, March 27 (Moore 258)

Emotions in the Making: The Temporal Spectrum of Emotion Research in Applied Linguistics

Dr. Luis Javier Pentón Herrera, Professor, Akademia Ekonomiczno-Humanistyczna w Warszawie

Presented by the Chaudron Fund

In this conversation, I will present a historical overview of how emotions have been understood and conceptualized within the field of applied linguistics from the 1930s to the present. I propose three pivotal phases of classification: the emotions-as-disturbances phase, the emotions-as- something-to-lower phase and the emotions-as-a-binary phase. Then, I advocate for a new direction in the study of emotions—a phase I propose to call the emotion literacy phase. This new approach aims to fully integrate emotional literacy as a crucial component of successful language teaching, learning and research, while moving away from the pervasive positive–negative binary that has become prominent in the field of applied linguistics. Building on this point, I will argue that it is harmful to label emotions strictly as positive or negative, since all emotions have a purpose in our lives: to guide, teach and inform us. I will end this presentation by arguing that, as technology continues to reshape how we interact, learn and communicate, emotional concerns must also apply to non- human entities, including artificial intelligence (AI), which we need to address as a field to adequately capture and advance our 21st century applied linguistics educational landscape.

Back to top


Thursday, April 3

From Chile to Hawaii: Shared Lessons on Language, Literacy, and Migration

Francisco Quilodrán Peredo, Visiting Scholar, UHM

I will share my background as a Spanish as a Foreign Language teacher and my experience in teaching and academic coordination in Chile. I will present key aspects of my doctoral research on the literacy practices of Haitian migrant students in basic education (5th graders) in Chile, highlighting the findings obtained so far. Additionally, I will discuss the academic and training activities I have undertaken during my internship at the University of Hawaii, focusing on the development of my theoretical framework, data analysis, and my participation in courses and discussions on second language acquisition and intercultural education.

Back to top


Thursday, April 10

No presentation

Back to top


Thursday, April 17

HALA Online as a tool for measuring language strength

Joonhee Kim, PhD Student in Second Language Studies, UH Mānoa; Carolyn Siegman, AGC student in SLS and PhD student in Linguistics, UH Mānoa; Dr. Tomomi Nishikawa, Professor in Languages and Culture, Ochanomizu University; Ces Jocson, MA student in SLS, UH Mānoa; Dr. Theres Grüter, Professor in SLS, UH Mānoa

We present HALA Online, a freely available lexical retrieval task designed to assess bilingual language strength through picture naming. Participants name body parts shown as black-and-white line drawings, and responses are scored for accuracy and response time (speech onset latency). Based on O’Grady et al. (2009) and updated by Kang (2011) and Kim & Kim (2022), this new version runs on the PCIbex online platform, allowing for flexible in-person or remote administration. HALA Online is designed for use in diverse linguistic and social contexts, including indigenous, minority, heritage, and endangered language communities. It provides insight into language dominance and potential early signs of language shift. A pilot study with 22 Korean-English bilinguals in Hawai‘i showed that HALA accuracy ratios strongly correlated with self-assessed proficiency ratios and C-test scores, while RT ratios did not. This suggests that HALA accuracy may serve as a coarse proxy for proficiency, especially where other assessments are unavailable (see also Roos, 2023).

Back to top


Thursday, April 24

Corpus Tools for Language Teaching and Research: AntConc and English-Corpora.org

Rickey Larkin, Jr. and Michol Malia Miller, PhD Students, Second Language Studies, UH Mānoa

In this brown bag talk, we will present two of the most widely-used tools for corpus-based approaches to language research, teaching and learning: AntConc and the vast collection of corpora hosted on English-Corpora.org. In this talk, we will give an overview of the two tools and provide examples of how we have utilized them in our research.

AntConc is a freeware corpora data analysis software for carrying out corpus linguistics research and implementing data-driven language learning. Similar tools exist in Natural Language Processing, but these require technical background knowledge. We will demonstrate best practices for compiling your own corpus data to use in AntConc and the primary features of the software for corpus analysis, along with examples from our own work.

English-Corpora.org “is the most widely used collection of corpora anywhere in the world” (Davies, 2020, p. 1); the collection is used by over 130,000 people each month. Some of the major features of the Corpus for Contemporary American English (COCA) will be outlined, along with an overview of some possible applications for language research, teaching, and data-driven language learning. 

Back to top


Thursday, May 1

Using Journals as a Research Instrument in Teacher Research

Michelle Kunkel, PhD Student, Second Language Studies, UH Mānoa

In this presentation, I will discuss teacher research (TR), an approach to practitioner inquiry in which teachers study themselves and/or their own classrooms. This talk is geared towards prospective teachers who might wish to undertake TR for their own professional purposes or for completing an academic requirement in the SLS program (e.g., an SP or QP).

After presenting a brief overview of TR, I discuss the most important research instrument in a TR project: the teacher’s research journal. Although this instrument is essential, my previous reviews of the literature have revealed very few practical guidelines for keeping a journal. That is, very few resources explain how/what to write or what "good quality" journal entries look like. Therefore, the majority of this talk will focus on specific strategies for journal writing, from building a journaling habit and overcoming anxiety, to example reflection and meta-reflection questions, and the utility of multimodal and multilingual resources for journaling. I also provide several illustrations of how journal entries can become data in written reports of TR.

The data supporting this talk come primarily from my dissertation research (i.e. my own journal entries and those of my participants), from my previous research projects in SLS, and from previous SLS students who have successfully published their TR projects.

Back to top